ソフトウェアをコンピュータに導入する作業「install」「インストール」を、「インストロール」と間違えている方が少なくないことをご紹介しました。
「インストール」は、こういった間違いの宝庫とでもいっていい用語の一つだと感じています。
「インストゥール」
というのも非常によく見かける間違った表記の一つです。
掲示板などで、
「○○を再インストゥールするには」
「△△がインストゥールエラーになり」
「まず××をアンインストゥールしてから」
といった書き込みを見かけることもあります。
「トゥ」はローマ字入力するなら
「twu」
あるいは
「to lu」
「to xu」
などとタイプしなければならないので、タイプミスというより
「インストゥール」
と本当に思ってらっしゃるのでしょう。
[スポンサードリンク]
「install」の
「tall」をカタカナにしたら
「トゥール」ではなく
「トール」です。
「ティ」とか「トゥ」といった日本語であまり使われない音のほうが外国語っぽいというイメージがあり
「インストゥール」
として記憶してしまったのでしょうか。
ちなみに、MS-IMEのカタカナ語英語変換でも「インストール」は「install」に変換できますが、「インストゥール」ではダメです。
これまで「インストゥール」という語句を使っていた方、ソフトウェアをコンピュータに導入して利用できるようにする作業は、「インストゥール」ではなく「インストール」ですよ。
[スポンサードリンク]
- Newer:グリッド線を非表示に−セルの塗りつぶしを白色に
- Older:ローンシュミレーション(シミュレーション)をしたい